Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Северо-Восточный университет

  • 1 Northeastern University

    Один из наиболее крупных по числу студентов в стране частных университетов. Находится в г. Бостоне, шт. Массачусетс. Основан в 1898. Около 16 тыс. студентов

    English-Russian dictionary of regional studies > Northeastern University

  • 2 Lawrence

    1) Город на северо-востоке штата Канзас, на р. Канзас [ Kansas River], в 50 км к северо-западу от г. Канзас-Сити [ Kansas City]. 80 тыс. жителей (2000). Основан в 1854. Торговый центр сельскохозяйственного района (озимая пшеница, овощи). Пищевая промышленность. Канзасский университет [ Kansas, University of]
    2) Город на северо-востоке штата Массачусетс, на р. Мерримак [ Merrimack River], примыкает с севера к г. Бостону [ Boston] (входит в Большой Бостон). 72 тыс. жителей (2000). Город основан в 1847, статус города с 1853. В XIX в. один из крупнейших в мире центров шерстяной промышленности. В настоящее время развита радиоэлектроника и электротехника (телефонно-телеграфная аппаратура, ЭВМ, радио-телевизионное оборудование)
    3) Город в центральной части штата Индиана, на р. Фол-Крик [Fall Creek]. Северо-восточный жилой пригород Индианаполиса [ Indianapolis]. 38,9 тыс. жителей (2000). Основан в 1823, статус города с 1929.

    English-Russian dictionary of regional studies > Lawrence

  • 3 Salem

    I
    Сейлем (традиц Салем)
    1) Город на берегу залива Массачусетс [ Massachusetts Bay], северо-восточный пригород Бостона. 40,4 тыс. жителей (2000). Один из старейших городов страны. Порт, курорт, центр туризма. Машиностроение; химическая и электротехническая промышленность; производство игрушек, изделий из кожи. Сейлемский колледж штата [Salem State College]. Первые дома появились на месте современного города в 1626, поселение пуритан [ Puritans] во главе с Дж. Эндикоттом [ Endicott, John] было основано в 1628. В 1629 была построена первая пуританская церковь [Puritan Conregational Church], пастором которой в 1633-35 был Р. Уильямс [ Williams, Roger]. Вскоре Сейлем стал крупным рыболовецким портом, имеющим широкие торговые связи с Испанией, Португалией, Вест-Индией и Китаем. В 1692 город и его предместье Сэйлем-виллидж [Salem Village] (ныне Дэнверс [Danvers]) были охвачены "охотой на ведьм" [ witchcraft scare, witch hunt], приведшей к знаменитым процессам [ Salem Witchcraft Trials]. Город неоднократно играл важную роль в ходе вооруженных конфликтов колониального периода. Столица Массачусетса дважды (в 1728 и 1774) переносилась в Сейлем. В октябре 1774 здесь собирался первый провинциальный конгресс [provincial congress]. Город стал местом боев с англичанами уже в феврале 1775. В XVIII-XIX вв. Сейлем сохранял значение одного из важнейших международных портов США. Родина писателя Н. Хоторна [ Hawthorne, Nathaniel]. Среди достопримечательностей: старый город, где сохранилось много зданий XVII в., музей под открытым небом "Поселок пионеров" [Pioneers' Village] (реконструкция первого поселения), несколько домов, построенных в федеральном стиле [ federal style], Национальная историческая достопримечательность "Приморский Сейлем" [ Salem Maritime National Historic Site], "Музей ведьм" [Witch Museum], Музей Пибоди [Peabody Museum (of Salem)] (основан в 1799 как кунсткамера, содержит одну из лучших коллекций художников-маринистов)
    2) Город на северо-западе штата Орегон на р. Уилламетт [ Willamette River]. 136,9 тыс. жителей (2000), с пригородами - 278 тыс. Основан в 1841 группой миссионеров-методистов [ Methodists], с 1851 административный центр территории, статус города с 1857, с 1864 столица штата. Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района долины Уилламетт [Willamette Valley]. Пищевая промышленность (мясная, консервная); деревообработка, производство бумаги и картона. Значительная часть населения занята в административных ведомствах штата Орегон. Уилламеттский университет [ Willamette University] (1842), Западный баптистский колледж [Western Baptist College]. Симфонический оркестр. Среди достопримечательностей: Музей истории Северо-Запада [Northwest History Collection], капитолий штата [State Capitol] с куполом, увенчанным позолоченной статуей Пионера [ pioneer]; здание окружного суда [Old County Courthouse] (1872); недалеко от города популярные горнолыжные курорты, побережье Тихого океана [Oregon Coast], гора Худ [ Hood, Mount]. Соседний городок Вудберн [Woodburn] - центр крупнейшей в США общины старообрядцев, общин русских молокан и пятидесятников [ Russian-Americans]
    II
    "Сейлем"
    Товарный знак ментоловых сигарет производства компании "Ар-Джей Рейнолдс тобакко" [ R.J. Reynolds Tobacco Co.]. Выпускаются с 1956

    English-Russian dictionary of regional studies > Salem

  • 4 NEC

    1) Общая лексика: National Exhibition Centre
    2) Медицина: Not Elsewhere Classified ([термин] не классифицированный в других рубриках), necrotising enterocolit
    4) Техника: NEC company
    5) Лингвистика: сфера действия
    6) Грубое выражение: Never Ending Crap
    7) Оптика: national electric code
    8) Сокращение: National Electrical Code (safety standard), National Electronic Council, National Electronics Conference, National Executive Committee, Nippon Electric Company (manufacturer), Northern European Command (NATO), necessary, НЭК, необходимо, японская электронная фирма, National Electoral Committee, Национальный экстерн-колледж
    9) Университет: National Extension College
    10) Физиология: Neuro Emotional Complex
    11) Вычислительная техника: Nippon Electronic Company, Nippon Electric Company (Corporate name), Nippon Electronic Corporation (Hersteller), National Electrical Code (USA), Nippon electric company
    13) Гастроэнтерология: necrotising enterocolitis
    14) Транспорт: Northeast Corridor
    17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Национальный свод законов и стандартов США по электротехнике (National Electrical Code), Национальный свод правил по безопасности электроустановок (National Electrical Code)
    18) Автоматика: National Exhibition Center
    19) Сахалин Р: National Electrical Code

    Универсальный англо-русский словарь > NEC

  • 5 Garland

    Город на севере штата Техас, северо-восточный пригород Далласа. Расположен на озерах. 215,7 тыс. жителей (2000). Основан в 1891 на месте фермерских хозяйств. Основные отрасли промышленности - электроника, химическая, пищевая; многие предприятия построены во время второй мировой войны. Центр сценических искусств [Center for Performing Arts]; частный Университет Эмбера [Amber University]

    English-Russian dictionary of regional studies > Garland

  • 6 Aurora

    I ист
    "Аврора"
    Газета, основанная в 1790 Б. Франклином [ Franklin, Benjamin] под названием "Дженерал эдвертайзер" [General Advertiser]. Была рупором Республиканской партии Джефферсона [ Jeffersonian Republicans] и стала известна своими нападками на администрацию Дж. Вашингтона [ Washington, George]
    II
    1) Город на севере центральной части штата Колорадо, восточный пригород г. Денвера [ Denver]. 276,3 тыс. жителей (2000), один из крупнейших городов штата. Производство спортивных товаров, электроники, авиадеталей, точных инструментов, полиграфическая промышленность. Основан в 1891 во время т.н. "серебряной лихорадки" [silver boom], процветал как центр добычи вплоть до краха рынка серебра в 1893; статус города с 1903. Долгое время Орора была крупным военным центром (Авиабаза Национальной гвардии Бакли [Buckley Air National Guard Base], база ВВС Лоури [Lowry Air Force Base] (1994), Медицинский центр сухопутных войск имени Фицсиммонса [Fitzsimmons Army Medical Center] (закрыт в 1999)); к северо-востоку от города находился Международный аэропорт Стейплтон [ Stapleton International Airport].
    2) Город на северо-востоке штата Иллинойс, западный пригород г. Чикаго [ Chicago], на р. Фокс [Fox River]. 142,9 тыс. жителей (2000; в 1990 - 99,5 тыс. человек). Развивается как жилой пригород [ bedroom community] на федеральном шоссе № 88 [I-88; interstate highway] в т.н. Иллинойском научно-исследовательском "коридоре" [Illinois Research and Development Corridor]. Пищевая, целлюлозно-бумажная промышленность, производство инструментов, дорожно-строительного оборудования, тракторов. Университет [Aurora University] (1893). Основан в 1834, статус города с 1837; остановка дилижансов [ stagecoach], отправлявшихся на Запад; в середине XIX в. - депо железной дороги "Чикаго-Берлингтон-Куинси" [Chicago, Burlington and Quincy Railroad]. Один из первых городов, где начали использовать электричество для освещения улиц (1881).

    English-Russian dictionary of regional studies > Aurora

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»